[Translation from Japanese to English ] I have a question regarding the following mail I received. Will the app be...

This requests contains 121 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nobeldrsd , kawaii , momo0705 ) and was completed in 0 hours 56 minutes .

Requested by keittie at 08 Apr 2013 at 13:43 1095 views
Time left: Finished

以下のメールが届きましたが以下質問があります。

27日までにバイナリをアップロードして、
「waiting for review」の状態にした後、
「developer reject」をして再度27日後にバイナリをあげた場合
アプリは削除されますか?

Regarding the email I've received below, I have questions for you as follows:

Will the application be deleted after I upload the binary by the 27th and leave the status as 'waiting for review,' then change it to 'developer reject' and upload the binary once again on the 27th?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime