Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, My name is Koji Nishi, I run a business in Japan, selling US pro...

Original Texts
こんにちは

私の名前は西浩二です。

日本でビジネスをしていて、日本のアマゾンでアメリカの商品を販売しています。

私の店のURLです。


私はあなたと取引をしたいと思っています。

私はアマゾンであなたの取り扱っている商品を見ました。

そして、このショップを訪れました。

私はこの素晴らしいショップの商品に興味があります。

アマゾンの手数料を引いた、又は割引をして売ってくれませんか?

私はあなたと良い関係を築きたいと思っています。

興味があれば連絡を下さい。
Translated by micuat
Hello, I am Koji Nishi. I am running a store in Japan, selling American products at Amazon Japan. This is the link to my store.

I would like to start business with your company. I saw your products at Amazon, and I discovered your store. I am interested to the products in your great store. I would appreciate it if you could sell your products without commission of Amazon or with discount. I am looking forward to our future business. Please contact me if you are interested.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
217letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.53
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
micuat micuat
Starter