Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] You can certainly show a screen shot of your PayPal payment as proof or your ...
Original Texts
You can certainly show a screen shot of your PayPal payment as proof or your original purchase price. If you have an estimate for repair, that will help as well; but is not necessary at this point unless DHL asks us for this. Please send this as soon as possible so we can finalize the claim for you.
If you need any further assistance, please let us know.
If you need any further assistance, please let us know.
購入金額の証明として、PayPalの支払い画面で確認できます。もし修理のお見積もりがあれば役に立つと思います;ただ、DHLがこれについて聞いてくるまで、今のところ必要ありません。できるだけ早く送ってください、そうすればクレーム処理を完了できますので。
何かお手伝いできることがあれば、ご連絡ください。
何かお手伝いできることがあれば、ご連絡ください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 356letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $8.01
- Translation Time
- about 3 hours