Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your recent purchase at our store. As I have attache...
Original Texts
この度は当店でお買い上げ頂きまして誠にありがとうございました。
納品伝票をメール添付にてお送りさせて頂きますのでご査収の程よろしくお願い致します。
何かご不明な点がございましたらご連絡よろしくお願い致します。
納品伝票をメール添付にてお送りさせて頂きますのでご査収の程よろしくお願い致します。
何かご不明な点がございましたらご連絡よろしくお願い致します。
Translated by
strugglebunny
We humbly thank you for your purchase from us.
Your receipt has been sent as an email attachment, so please verify and accept it.
If you have any questions, please contact us.
Your receipt has been sent as an email attachment, so please verify and accept it.
If you have any questions, please contact us.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 102letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.18
- Translation Time
- 36 minutes
Freelancer
strugglebunny
Starter
+ English - Native Level / 母語:英語
+ Japanese - JLPT N2 Certified / 日本語能力試験N2合...
+ Japanese - JLPT N2 Certified / 日本語能力試験N2合...