Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have just completed payment. I'm sorry to have kept you waiting. I am lo...

This requests contains 117 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , chipange , naokey1113 ) and was completed in 0 hours 50 minutes .

Requested by kouta at 01 Apr 2013 at 20:11 6562 views
Time left: Finished

先ほどお支払いが完了致しました。
大変お待たせ致しまして申し訳ございません。
商品お待ちしております。
ありがとう!


お世話になっております。
kotaです。
先ほどお支払いが完了致しました。
いつもありがとうございます!
また注文の時は連絡します。

I have just completed payment.
I'm sorry to have kept you waiting.
I am looking forward to receiving the item.

Hello, I am Kota.
I have just completed payment.
Thank you.
I will contact you when I place an order again.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime