Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Does a copy of receipt mean a copy of estimated cost of repair? Or a copy of ...

This requests contains 131 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( yukue , monagypsy , englishbaking ) and was completed in 1 hour 23 minutes .

Requested by ken1981 at 05 Jan 2011 at 10:43 1581 views
Time left: Finished

レシートのコピーというのは、修理代金の見積もりのコピーですか?または、マッキントッシュの購入時のレシートのコピーですか?また購入時のレシートのコピーはないので、"ebay"の画面のハードコピーか、"Paypal"の支払い画面のハードコピーなどでもよろしいですか?

Does a copy of receipt mean a copy of estimated cost of repair? Or a copy of receipt when I bought Macintosh? But I don't have a receipt when I bought it, can I show you a screenshot of "ebay" or a screenshot of payment on "Paypal" ?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime