Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello Tony, I'm so glad that you replied to me! Please keep in touch with...

This requests contains 127 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , naoya0111 ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by hayato1015 at 30 Mar 2013 at 22:02 2267 views
Time left: Finished


こんにちはトニー。

返事をくれて本当に嬉しいです!

これからもずっと仲良くしてください!

リロアンドスティッチが好きなんですね!僕の彼女も好きですよ☆

写真をいくつか送りますね!

欲しいのはぬいぐるみですか??

リロアンドスティッチの商品を手に入れることが出来ます!

Hello Tony,

I'm so glad that you replied to me!
Please keep in touch with me!
She like Lilo & Stitch! My girlfriend also likes it☆

I will send you some photos!
Do you want stuffed animals ?
I can get Lilo & Stitch products for you !

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime