Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] the package left this morning, the cost is consistent with what I told you,...

This requests contains 85 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( freckles , matilda , samigo ) and was completed in 1 hour 26 minutes .

Requested by ikpi at 01 Jan 2011 at 00:58 1208 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

the package left this morning, the cost is consistent with what I
told you, or 25.4 ?

matilda
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 01 Jan 2011 at 01:15
今朝出された小包、価格は私が言ったのと一致していますか、それとも25.4ですか?
freckles
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 01 Jan 2011 at 02:24
パッケージは、今朝出荷しました。費用は、前に伝えたのと同じです、それとも25.4と伝えましたか?
samigo
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 01 Jan 2011 at 01:43
そのパッケージは今朝発送されました。コストは私が希望した金額と同じですか、それとも25.40ドルでしょうか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime