Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hello Shuhei, Just letting you know the latest order ( Mid Flaccid with acc...

This requests contains 311 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( oier9 , liveforyourself ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by aripo905 at 28 Mar 2013 at 18:58 1379 views
Time left: Finished

Hello Shuhei,

Just letting you know the latest order ( Mid Flaccid with accessories) has been shipped to you.
You'll receive it in the usual time frame.

I'm working on gathering pics that you can use on the site and the letter you requested.
I hope to have something ready for you after the Easter break.

Regards,

こんにちはシュウヘイ

あなたの最新の注文分(Mid Flaccidと付属品)を出荷したことを、お知らせします。いつもの時間帯で受け取れますよ。

あなたから以前頼まれたサイト掲載用の写真を収集しています。
イースター休暇の後に渡せる準備ができていると思います。

よろしく

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime