Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Sorry maybe I over react last night. because I feel not well(Sick) and the mo...

Original Texts
Sorry maybe I over react last night.
because I feel not well(Sick) and the model overall have quite alot mistake and Aging.

The both side of window are quite deform and fall off from body. (not totally, some part)

I know that is not the part of your Responsibility.
I just hope you can mail the dealer ask for the exchange. And I will pay for all the cost of the exchange and shipping.
Translated by translatorie
ごめんなさい、昨晩は過剰反応しすぎたかもしれません。
体調が優れなかった為(病気)と、全体的にモデルの間違いや老朽化が多かった為です。

両側の窓はかなり変形しておりボディから取れています。(完全にではなく一部)

これはあなたの責任でないことは承知しています。
ただ、販売業者に交換依頼のメールを送って頂ければと思います。また、交換や配送に必要な料金は私が支払います。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
383letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.625
Translation Time
32 minutes
Freelancer
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...