Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Christopher explained that the missing piece of the puzzle lies in the right ...

Original Texts
Christopher explained that the missing piece of the puzzle lies in the right framework and mindset for these young Vietnamese entrepreneurs to be able to jumpstart companies, even though many of them who have a high potential to build new and disruptive products and services might have had a more value-added education at “gifted schools.”
Translated by zhizi
新しく画期的なプロダクトやサービスを構築するための高い能力を持っている人の多くが「優れた学校」で付加価値の高い教育を受けていたとしても、若いベトナムの起業家が企業をジャンプスタートさせるためのパズルの最後のピースは社会体制と物の考え方の中にある、とZobrist氏は述べている。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
340letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.65
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
zhizi zhizi
Senior