Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I understand. I'm a bit jealous that you are on vacation. I hope you have a...
Original Texts
了解しました。
休暇中とは羨ましい限りです。
存分に楽しんで下さい。
では、4月の2日以降にご連絡をお待ちしております。
休暇中とは羨ましい限りです。
存分に楽しんで下さい。
では、4月の2日以降にご連絡をお待ちしております。
Translated by
cuavsfan
I understand.
I'm a bit jealous that you are on vacation.
I hope you have a great time!
I will look forward to hearing from you on or after April 1st.
I'm a bit jealous that you are on vacation.
I hope you have a great time!
I will look forward to hearing from you on or after April 1st.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 57letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.13
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...