Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Dear rupinyanko, why have you resnt this letter you have already payed the...

This requests contains 217 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( matilda , monagypsy ) and was completed in 2 hours 42 minutes .

Requested by rururu at 27 Dec 2010 at 05:28 953 views
Time left: Finished

Dear rupinyanko,

why have you resnt this letter you have already payed the money request .. your armor is beeing posted to
Yuuichi Kira
4283 ExpressLane
Suite K4023
Sarasota FL 34238
United States
(941) 538-6941

- treckfreek

rupinyanko様

何故請求した料金をお支払いいただいたのに、このお手紙を再送されたのでしょうか。あなたの甲冑はすでに、

Yuuichi Kira
4283 ExpressLane Suite K4023
Sarasota FL 34238 Unites States (941)538-6941

に送信されています。

-treckfree

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime