Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Please check photo 03,in the red circle,if you don't press the handle,does th...

This requests contains 235 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( itprofessional16 ) and was completed in 8 hours 48 minutes .

Requested by auw62sa at 22 Mar 2013 at 20:02 2007 views
Time left: Finished

Please check photo 03,in the red circle,if you don't press the handle,does the part in the red circle hold against the letter dial?
Also,please tell us whether the letter dial is as flat and horizontal as the one in the photo 04 and 05.

[deleted user]
Rating 59
Translation / Japanese
- Posted at 22 Mar 2013 at 20:41
写真03の赤丸の中を確認してください。もしハンドルを押さなければ赤丸の中の部分は文字ダイアルに抵抗しますか?
それからまた、文字ダイアルが写真04と05の中のものと同じように平らで水平であるかどうかを教えてください。
itprofessional16
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 23 Mar 2013 at 04:50
写真03の赤丸内を確認してください。ハンドルを押さない場合は、赤丸内の部分は文字ダイヤルに対してしっかり留まっているでしょうか?
また、文字ダイヤルが写真04と05のように、平らで水平かどうかを教えてください。

★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime