Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, Thank you for your reply. As I use Google Translate, I can handle ...

This requests contains 130 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , naoya0111 , koala ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by yyyounago at 21 Mar 2013 at 21:43 1285 views
Time left: Finished

こんにちは。
返事ありがとう。 

私はグーグルトランスレイトを使っているので、メールなら大丈夫です。
しかし、会話は英語がうまくないので、
もし話しが必要になると私では難しいです。

だから、弊社の担当とコンタクトして頂けますか?

↓彼が担当です。 

よろしくお願い致します。

Hello,
Thank you for your reply.

I use Google translation so email is fine.
However, I'm not good at speaking English, so it might be difficult if we need to talk.
So, could you contact our administrator ?

He is our administrator. ↓

Best regards,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime