[Translation from Japanese to English ] Regarding the paint, it is the somewhat shiny and clear coating on the item t...

This requests contains 99 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yyokoba , mestre7 ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by lifedesign at 19 Mar 2013 at 16:22 1424 views
Time left: Finished

塗料につきましては、
今日届いた商品に塗られている、
すこし、つやつやした、透明のコーティング材です。

コーティング材を塗らないで、
98995 decorative box  を
仕上げることは可能ですか?

Regarding the paint, it is the somewhat shiny and clear coating on the item that arrived today.

Is it possible to finish 98995 decorative box without the coating?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime