Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] If your new card replaces a previously active card, funds and services will b...

This requests contains 294 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( oier9 , xemix ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by ayaringo at 19 Mar 2013 at 14:08 1310 views
Time left: Finished

If your new card replaces a previously active card, funds and services will be transferred from the previous card to the new one. Please allow 2 hours for the transfer to complete.
Do not use it unless funds are loaded. Some ATM's will "eat" your card, if you use it without any funds available.

お手持ちの有効なカードと新しいカードを置き換える場合、残高やサービスは、前のカードから新しいカードに転送されます。転送完了までに2時間を要しますことをご了承ください。
資金をチャージしていない場合は使用しないでください。利用可能な残高のないまま使用した場合、一部ATMではあなたのカードを返却しません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime