Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have a question about the following item. Tips means Sleeve? Are they all...

This requests contains 57 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( transcontinents ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by nakamura at 16 Mar 2013 at 00:17 760 views
Time left: Finished

以下の商品について質問があります。
Tipsというのは、Sleeveの事でしょうか?
全てTour Issueですか?

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Mar 2013 at 00:21
I have a question about the following item.
Tips means Sleeve?
Are they all Tour Issue?
[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 16 Mar 2013 at 00:27
I have some questions regarding the below item.
Do "tips" mean "sleeves"?
Are they all "Tour Issue"?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime