Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] hi there, pls note i bought these pair of shoes from sample sales and i don't...
Original Texts
hi there, pls note i bought these pair of shoes from sample sales and i don't have any certificate, pls kindly explain to your customs, these are not from wild or extinct crocodile, should be raised by people so it is legal and not under certain protection, so it shouldn't need any exportation for proof, thx
pls kindly let me know if any questions, thx
pls kindly let me know if any questions, thx
Translated by
chipange
こんにちは。この靴は、見本品セールで購入しましたので、証明書はありません。通関に説明してほしいのですが、これは野生の、あるいは絶滅したクロコダイルの物ではなく、人が育てた物ですので保護の対象ではありません。従いまして、輸出証明は不要です。質問がありましたら連絡してください。
ありがとうございます。
ありがとうございます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 353letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.95
- Translation Time
- 42 minutes
Freelancer
chipange
Starter