Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello, thank you for your reply. Could you please tell me when are you plan...

This requests contains 68 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( aprces , samigo , miminoir ) and was completed in 1 hour 1 minute .

Requested by bbking at 19 Dec 2010 at 18:31 1102 views
Time left: Finished

こんにちは。

連絡ありがとうございます。

早速ですが、発送作業はいつですか?

また、私のところには何日位で届きますか?

よろしくお願い致します。

Hello, thank you for your reply.
Could you please tell me when are you planing to dispatch the package and how long will it take to arrive my address? I would really appreciate your confirmation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime