Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Product price -- 100 dollars Shipping -- 20 dol...
Original Texts
返信ありがとうございます。
商品価格 100ドル
送料 20ドル
私があなたに支払う金額は商品価格と送料を合わせて合計120ドルですね。
この金額であれば、私はあなたから商品を購入したいです。
商品価格 100ドル
送料 20ドル
私があなたに支払う金額は商品価格と送料を合わせて合計120ドルですね。
この金額であれば、私はあなたから商品を購入したいです。
Translated by
yyokoba
Thank you for your reply.
Product price: $100
Shipping cost: $20
So the amount that I will have to pay is $120 which includes the product and shipping, correct?
I would like to purchase the product from you at this price.
Product price: $100
Shipping cost: $20
So the amount that I will have to pay is $120 which includes the product and shipping, correct?
I would like to purchase the product from you at this price.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語