Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] MCINTOSH MA6200の件です。先日商品が届きました。動作に問題はありませんでしたが、電源を入れてもガラスパネルの中の電球が点灯しません。球切れを...

This requests contains 123 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sosa31 ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by ken1981 at 14 Mar 2013 at 22:51 1863 views
Time left: Finished

MCINTOSH MA6200の件です。先日商品が届きました。動作に問題はありませんでしたが、電源を入れてもガラスパネルの中の電球が点灯しません。球切れをしているのでしょうか?もしくは最初から点灯していないのでしょうか?ご返答お待ちしております。

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 14 Mar 2013 at 22:58
This is about MCINTOSH MA6200. I received the item the other day. There was no problem with its operation, but although I turn on the power, the light bulb inside the glass panel does not light up. Is the bulb out of use? Or it does not light up in the first place? I'll be waiting for your reply.
sosa31
Rating 67
Translation / Japanese
- Posted at 14 Mar 2013 at 23:12
This is about the MCINTOSH MA6200. The other day I received the item. While it operate without problem, the light inside the glass panel does not turn on. Is it because the light bulb is dead? or is it like that from beginning? I would like to have your input. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime