Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, Thank you for dealing with us directly last time. I have items I wan...
Original Texts
こんにちわ
この間は直接取引してくれてありがとう
また、あなたから購入したい商品があります
商品名は〇、数量は〇個、希望価格は40$
現在ほかのセラーが45$でebayで出品している
可能であればあなたから購入したいのです。
返答して頂ければと思います。
この間は直接取引してくれてありがとう
また、あなたから購入したい商品があります
商品名は〇、数量は〇個、希望価格は40$
現在ほかのセラーが45$でebayで出品している
可能であればあなたから購入したいのです。
返答して頂ければと思います。
Translated by
chipange
Hello,
Thank you for dealing with us directly last time.
I have items I want to buy from you again.
Name of item:〇,
Quantity:〇 pieces
Expecting price: $40
Currently other sellers are selling it for $45 on ebay.
I hope I can buy those if possible.
I look forward to your reply.
Thank you for dealing with us directly last time.
I have items I want to buy from you again.
Name of item:〇,
Quantity:〇 pieces
Expecting price: $40
Currently other sellers are selling it for $45 on ebay.
I hope I can buy those if possible.
I look forward to your reply.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 121letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.89
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
chipange
Starter