Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] I installed this RAM in a 27" iMAC late 2012. However, because my applica...

This requests contains 138 characters and is related to the following tags: "Email" "Communication" . It has been translated 1 time by the following translator : ( celine_chanks_5124 ) .

Requested by htaka at 14 Mar 2013 at 08:58 2633 views
Time left: Finished

私はこのメモリを、late 2012, iMac 27" に装着してみました。
しかし、時々アプリケーションが異常終了するため、memtest を使ってメモリのテストをしてみたところ、エラーが発生します。
よってこのメモリは故障品と思われますので、返品もしくは交換をお願いします。

I installed this RAM in a 27" iMAC late 2012.

However, because my applications experience abnormal terminations at times, I tried using Memtest to test the performance of the RAM and an error occurred as a result.

With the above, I believe the RAM I have is a defective product, and request for a return or an exchange of the item.

Client

デザイナーです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime