Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, My name is Koji Nishi. I am selling at Amazon in Japan. When I sa...

This requests contains 124 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( yyokoba ) and was completed in 1 hour 23 minutes .

Requested by koji777 at 13 Mar 2013 at 03:06 1278 views
Time left: Finished

こんにちわ

私の名前はKoji nishiです。

日本でビジネスをしていてアマゾンで販売しています。

あなたの店を見ましたが良い店だと思いました。

よかったらあなたの店の商品を割引して売ってくれませんか?

興味があれば連絡下さい。

取引できることを願っています

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 13 Mar 2013 at 03:11
Hello,

My name is Koji Nishi.
I am selling at Amazon in Japan.
When I saw your store, I thought it looked great.
Could you sell me your products at discounted prices?
Please get back to me if you are interested.
I look forward to doing business with you.
yyokoba
Rating 63
Translation / English
- Posted at 13 Mar 2013 at 04:29
Hello.
My name is Koji nishi.
I run a business in Japan and sell goods through Amazon.
I came across your store and thought it was very nice.
Would it be possible for you to sell me your products with a discount?
Please contact me if you are interested.
I hope to be able to do business with you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime