Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It's $500 and I can wait till you have that amount! Thank you! There ar...
Original Texts
500$なのであなたが用意出来るまで私は待ちますよ!
ありがとう!
シンケンジャーは値段は安いものから高いものまでいろいろあります。
あなたはfacebookかスカイプをやっていますか??
ありがとう!
シンケンジャーは値段は安いものから高いものまでいろいろあります。
あなたはfacebookかスカイプをやっていますか??
Translated by
transcontinents
It's $500 and I can wait till you have that amount!
Thank you!
There are various Shinkengers from low to high prices.
Do you have Facebook or Skype account?
Thank you!
There are various Shinkengers from low to high prices.
Do you have Facebook or Skype account?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 91letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.19
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...