Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I just received a message alerting me you left positive feedback for Vinylma...

This requests contains 710 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , kawaii ) and was completed in 3 hours 55 minutes .

Requested by [deleted user] at 10 Mar 2013 at 23:00 1372 views
Time left: Finished


I just received a message alerting me you left positive feedback for Vinylmation 3" Pixar series 1 Aliens set from Toy Story Little Green Men .. Thanks for allowing us to fulfill your Disney addictions :). You can find us easier next time by adding us to your favorite sellers. Here's a link for your convenience:

Add me as a Favorite Seller

I visit the Walt Disney World Resort every week to get all the great items I offer. If there is an item you would like that I don't carry, please let me know and I'll be more than glad to get it for you. Whether it is a mug, a giant sculpture or artwork, I can accommodate you.

Inquire on how to get a discount on your next purchase!

Thanks again! and have an awesome day!

トイストーリーグリーンマンのビニールメーション3”ピクサーシリーズ1エイリアンセットの件で良い評価をつけていただいたとのメッセージアラートを受け取りました・・あなたのディズニー熱を盛り上げることができて光栄です:) 私共をお気に入りのセラーに追加していただけましたら次回から簡単にお探しいただけます。リンクはこちらです:

私をお気に入りのセラーに追加してください

私は毎週素晴らしい商品の仕入れのためにウォールトディズニーリゾートを訪れています。私が出していない商品でご希望のものがございましたらお知らせください、喜んで入手いたします。マグや巨大彫刻、アートワーク何でも手配します。

次回購入時の割引についてはお問い合わせください!

再度お礼申し上げます!素晴らしい一日をお過ごしください!

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime