Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] How are you planing to sell the watch in the USA? You asked us to get you th...
Original Texts
How are you planing to sell the watch in the USA?
You asked us to get you the ■ - 7 Units as well, but you don't want them now?
We can attach the invoice that you required, no problems.
Translated by
chipange
米国でどのように時計を販売する計画をしているのですか?
私達に◼を7個入手するよう依頼されましたが、今はもう不要なのですか?
ご依頼のインボイスを添付できます。問題ありません。
私達に◼を7個入手するよう依頼されましたが、今はもう不要なのですか?
ご依頼のインボイスを添付できます。問題ありません。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 183letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.125
- Translation Time
- 17 minutes
Freelancer
chipange
Starter