Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I just placed an order for two items. Please send me the items with the colo...

This requests contains 60 characters and is related to the following tags: "Business" "Email" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yyokoba , kawaii ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by [deleted user] at 09 Mar 2013 at 05:21 9832 views
Time left: Finished

先ほど商品を2点注文しました。
商品の色は以下の内訳でお願いします。

ブラウン 1点
ブラック 1点

よろしくお願いいたします。

yyokoba
Rating 63
Translation / English
- Posted at 09 Mar 2013 at 05:23
I just placed an order for two items.
Please send me the items with the colors specified below.

1 Brown
1 Black

Thank you.
kawaii
Rating 60
Translation / English
- Posted at 09 Mar 2013 at 05:48
I ordered two items a few minutes ago below:

One brown
One black

Thank you for your assistance.
kawaii
kawaii- over 11 years ago
すみません。一行抜けていました。以下でお願いします。
I ordered two items a few minutes ago.
The colors of the items are below:

One brown
One black

Thank you for your assistance.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime