Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The merchandise arrived. Thank you very much. Though I should have ordered...

Original Texts
商品が届きました。ありがとうございます。

私は商品を200箱注文したはずなのに、160箱しか届きませんでした。

あなたは1つのダンボールに10箱入っていると言っていたが、1つのダンボールには8箱しか入っていなかった。

足りていない残り40箱を早急に送ってほしい。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
The merchandise arrived. Thank you very much.

Though I should have ordered 200 boxes of merchandise, only 160 boxes arrived.

You said you put 10 boxes in each cardboard box, but there were only 8 boxes in each.

Please send the remaining 40 boxes as quickly as possible.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
128letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.52
Translation Time
8 minutes