Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] From my previous email – I could actually get down to $22.00 per unit + shipp...
Original Texts
From my previous email – I could actually get down to $22.00 per unit + shipping cost to either Florida or Oregon
Hi Kota – unfortunately, no, I cannot get down to that price. The best price I can offer on these units would be $23.00 each. Shipping to Florida would be an additional cost and would depend on how many units you order.
Hi Kota – unfortunately, no, I cannot get down to that price. The best price I can offer on these units would be $23.00 each. Shipping to Florida would be an additional cost and would depend on how many units you order.
Translated by
nobeldrsd
前のメールに対してですが、フロリダもしくはオレゴンまでの送料は別で、$22/pcsまでにしかできません。
Kota様、こんにちは。
残念ながら、無理です。その値段にはできません。この商品は$23/pcsまでにしかできません。フロリダまで配送するとなると、料金は追加になり、注文数によっても変わってきます。
Kota様、こんにちは。
残念ながら、無理です。その値段にはできません。この商品は$23/pcsまでにしかできません。フロリダまで配送するとなると、料金は追加になり、注文数によっても変わってきます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1035letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $23.295
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
nobeldrsd
Starter
Freelancer
nattolover
Starter
●日英・英日翻訳、どちらとも対応します。
●丁寧に正確に訳します。よろしくお願いします。
●丁寧に正確に訳します。よろしくお願いします。