Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello Kouta, Thank you for your e-mail. Your package was flagged because ...

Original Texts
Hello Kouta,

Thank you for your e-mail.

Your package was flagged because it contains Night Vision which is controlled for Export from the U.S. We were able to confirm that the ECCN (Export Control Classification Number) was EAR99 which is approved for shipment. Your package has been released and is now available for review or shipment at your convenience.

Please let me know if I can be of any further assistance.

Best Regards,
Translated by yyokoba
コウタさん、こんにちは。

E-mailありがとうございます。

あなたの荷物はアメリカからの輸出規制がある暗視スコープを含んでいたため、フラグがついていました。私たちはECCN(輸出規制品目分類番号)が発送が許可されるEAR99であることを確認することができました。あなたの荷物はフラグが解除され、ご都合の良い時に検査もしくは発送可能です。

何か他にお力になれることがありましたら、お知らせください。

よろしくお願いします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
430letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.675
Translation Time
36 minutes
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語