Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I managed to open the CD tray with several pushes. The product doesn't read i...

This requests contains 162 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( alohaboy , kawaran , candy ) and was completed in 4 hours 27 minutes .

Requested by ken1981 at 16 Dec 2010 at 13:06 1099 views
Time left: Finished

CDトレーは何回か押して開く程度です。CDは全く読み取りませんので再生ができませんでした。動く音はしますが再生ができません。
申し訳ありませんが返品させていただきます。先にPayPalにてご返金いただけますか?また、転送サービス(MYUS.COM)を利用して配送しましたので、その送料もあわせてご返金いただくことは可能ですか?

The CD tray opened after I pushed it's eject button some times. I couldn't replay any CDs because the machine doesn't read any CDs at all. The machine sounds like working, but doesn't replay any CDs.
I'm sorry to say this, but let me return the machine. Could you refund the purchase price and the shipping cost through PayPal first? And would it be possible to be paid back along with the shipping cost which took me because of the forwarding service of MYUS.COM?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime