Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I also placed a bid for this product, but it was not accepted. AAA I wa...

This requests contains 83 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( primrosehill ) and was completed in 1 hour 0 minutes .

Requested by con23 at 05 Mar 2013 at 23:28 1388 views
Time left: Finished

私は以下のオークションにも入札しましたが、入札を受け付けられませんでした。

AAA

こちらも一緒に購入したいので合計したインボイスを送ってください。

よろしくお願いします。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 06 Mar 2013 at 00:27
I also placed a bid for this product, but it was not accepted.

AAA

I want to buy this as well, so please send me an invoice that includes this.

Thank you.
primrosehill
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Mar 2013 at 00:08
I have bid at the following auction, but the bid wasn't accepted.

AAA

I also would like to purchase this so please invoice me in total.

Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime