Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I found **** as I followed your advice and check that again! I seemed to m...
Original Texts
あなたからのアドバイスを元に、
再度確認したところ****が見つかりました!
どうやら、私はケースのポケットを見落としていたようです。
再度確認したところ****が見つかりました!
どうやら、私はケースのポケットを見落としていたようです。
Translated by
translatorie
I found **** as I followed your advice and check that again!
I seemed to miss a pocket of the case.
I seemed to miss a pocket of the case.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 65letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.85
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...