Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Indonesian ] Talent wins games, but teamwork and intelligence wins championships (M. Jorda...

This requests contains 1408 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( blinkblink , asriza , isnaini999 , 0210_lifanti ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by una_any at 05 Mar 2013 at 10:37 6189 views
Time left: Finished

Talent wins games, but teamwork and intelligence wins championships (M. Jordan)

Within a company, every individual is dependent on his fellow employees to work together and contribute efficiently to the organization. When we help each other accomplish the tasks efficiently, we save a lot of time and energy and gain the sense of unity that accompanies a positive work environment.

When we work in a team rather than individually, we can expect a far better outcome.

Therefore Conyac for Business introduced a new organization function that can improve teamwork of any company worldwide. Colleagues can share translation projects and manage team budget, create groups or participate in other user’s group activities.

Bakat memenangkan pertandingan, tapi kerja tim dan kecerdasan memenangkan kejuaraan (M. Jordan)
Di dalam sebuah perusahaan, setiap pribadi tergantung pada teman kerjanya untuk bekerja bersama-sama dan menyumbangkan keefisienan pada lembaga. Pada saat kita membantu satu sama lain menyelesaikan tugas secara efisien, kita menyimpan banyak waktu dan tenaga dan mendapatkan rasa kebersamaan yang menyertai lingkungan kerja yang positif.
Pada saat kita bekerja dalam tim daripada perseorangan, kita dapat mengharapkan hasil yang jauh lebih baik.
Oleh karena itu Conyac untuk Bisnis memperkenalkan fungsi lembaga baru yang dapat meningkatkan kerja sama tim untuk perusahaan manapun di seluruh dunia. Rekan kerja bisa membagi proyek terjemahan dan mengatur anggaran tim, menciptakan kelompok-kelompok atau berpartisipasi di kegiatan-kegiatan kelompok pengguna yang lain.

What are the member roles?

"Admin" has full authority for its group and member settings. Admin can purchase points and access request details for entire organization.

"Managers" have full access to payment and request history of the organization. However, they cannot edit group settings or purchase points.

"Members" can participate in the group by making a request with the organization's points. They have limited access to organization's profile, as they can only view own payment and request history.

Conyac for Business strives to bring the best translation experience and support flawless international communication.

For free trial send us an email request with username to info@any-door.com.

Apakah peran anggota?
"Admin" memiliki kewenangan penuh untuk kelompoknya dan pengaturan anggota. Admin bisa membeli poin dan akses permintaan rincian untuk seluruh organisasi.
"Managers" memiliki akses penuh pada pembayaran dan permintaan riwayat dari organisasi. Bagaimanapun juga, mereka tidak bisa mengedit pengaturan grup atau pembelian poin.
"Anggota" bisa berpartisipasi dalam grup dengan membuat sebuah permintaan pada poin organisasi. Mereka memiliki akses terbatas pada profil organisasi, karena mereka hanya bisa melihat riwayat pembayaran dan permintaan mereka sendiri.
Conyac untuk Bisnis berusaha untuk membawa pengalaman penerjemahan terbaik dan mendukung komunikasi internasional yang sempurna.
Untuk uji coba kirim kepada kami email permintaan dengan nama pengguna ke info@any-door.com.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime