Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, what the cheapest price for both? included shipping? ...
Original Texts
Dear yamahaya88102012,
what the cheapest price for both? included shipping?
anw do you have stock for super sentai shinkengers?
looking for the figurats :p
thanks man! you're the best shop in Japan!
what the cheapest price for both? included shipping?
anw do you have stock for super sentai shinkengers?
looking for the figurats :p
thanks man! you're the best shop in Japan!
Translated by
transcontinents
yamahaya88102012さん
この2つの最安値はいくらですか?送料は込みですか?
スーパー戦隊シンケンジャーの在庫はありますか?
フィギュアを探しています :P
ありがとう!あなたのお店は日本で一番です!
この2つの最安値はいくらですか?送料は込みですか?
スーパー戦隊シンケンジャーの在庫はありますか?
フィギュアを探しています :P
ありがとう!あなたのお店は日本で一番です!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 195letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.395
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...