Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please produce the custom items with "1" embroidered on the shoulder same as ...

This requests contains 149 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( kawaran , maron ) and was completed in 3 hours 33 minutes .

Requested by nishiyama75 at 15 Dec 2010 at 11:07 2256 views
Time left: Finished

別注商品は、肩に付けた「1」 の刺繍のサンプ ルと同じように製品も生産して下さい。 また、この商品は、前回商談した際、 5個は無 償提供で10個は購入する話になっています。そして、 商品は、年末の休暇前出荷で変更ありませんか? 最後に、 お支払いは製品請求書とサンプル請 求書は一緒にさせて下さい。

For the item ordered separately, please make the product as same as the sample with "1" embroidered on the shoulder part. For the items, 5 should be provided to us with no charge, and we will be buying 10, as discussed previously. And just making sure, for the delivery, will you be shipping this order before end-year holiday as we discussed? Finally for the payment, please let us have both product and the samples on a same invoice.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime