Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm thinking about selling in countries other than UK. Please let me know wha...

Original Texts
イギリス以外の国でも販売を検討しています。それぞれの国で販売するために、準備すべきものなど、どうすれば良いか教えてください。商品の出品や支払いを受け取る為には、各国の銀行口座を用意する必要がありますか?また、イギリスで販売している商品と同じものをそれぞれの国で販売するためにはどうのようにしたらいいですか?
Translated by transcontinents
I'm thinking about selling in countries other than UK. Please let me know what I should prepare etc in order to sell in each country. Do I have to have a bank account in each country to sell items and receive payment? What should I do to sell the same item I sell in UK at each country?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
153letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.77
Translation Time
22 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...