Notice of Conyac Termination

[Translation from English to French ] XXXX let's you search for any account or email and if it has been hacked or c...

This requests contains 548 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( toumane , nekopunch , vitouchkina_ludmila_04 ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by woutere at 28 Feb 2013 at 00:18 2332 views
Time left: Finished

XXXX let's you search for any account or email and if it has been hacked or compromised.
You also can get notified if your account or email get's compromised in the future through push notifications.

The internet is always under attack by hackers and criminals, your email and social accounts are always under the pressure of being compromised by outsider. With the chance of leaking your private information or sell hey will this information. You'll never notice when your account has been hacked until very late. We want to change that with XXXX.

XXXX Vous permet de rechercher n'importes quels comptes ou emails et de savoir si ils ont été piratés ou compromis.
Vous pouvez aussi êtres avertis si votre compte ou votre mail sont piratés ou compromis dans le futur grâce aux notifications.

Internet est toujours sous l'attaque des pirates et des criminels, votre email et vos comptes sur les réseaux sociaux sont toujours sous la menace d'être abusés par des personnes étrangères. Avec la possibilité qu'il y ait des fuites ou que vos informations personnelles soient revendues. Vous ne vous rendrez pas compte d'avoir été piraté avant très longtemps. Nous voulons changer ça avec XXXX.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime