Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 送料は無料にできますが、そのモデルはビルダーのVeloce43のものなので価格は変えられません。品質はNewAceのようなもので、非常に精巧に作られていま...

Original Texts
can offer free shipping. I must keep price the same, the model belongs to Veloce43, the builder. Quality is like NewAce, very, very clean build style.


No nameplate for pedestal. I will look in the Tameo kit box, maybe it is there.
Translated by sweetnaoken
送料は無料にできますが、そのモデルはビルダーのVeloce43のものなので価格は変えられません。品質はNewAceのようなもので、非常に精巧に作られています。

台座用の名札はございません。Tameoキットボックスを見て見ます。もしかしたらそちらにあるかもしれません。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
231letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.79
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
sweetnaoken sweetnaoken
Starter