Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 3 hot mobile e-commerce trends in Asia Dave Sloan, Head of Product at ShopSp...

Original Texts
3) Fashion discovery

We live in a digital scrap-booking world where millions of people are browsing and pinning images via social networks like Pinterest. Photo apps like Pinterest and Instagram help fashionistas discover new items from their favorite brands and celebrities.
Translated by translatorie
3)ファッションの発見

私達はデジタルスクラップブックの世界に生きており、何百万もの人々がPinterestのようなソーシャルネットワークを通して、画像を閲覧したりピンで留めたりする。ファッショニスタは、Pinterest や Instagramなどの写真アプリを使って、好きなブランドやセレブリティの新しいアイテムを発見することができる。
oier9
Translated by oier9
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
3774letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$84.915
Translation Time
about 23 hours
Freelancer
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact