[Translation from English to Native Japanese ] では、この値段ではいかがでしょうか? このドメインでこの値段は正当だと思います。 これ以上低い金額でも私は良いのですが、 私の気持ちが許せません。

This requests contains 70 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , brother346 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by knights78 at 22 Feb 2013 at 09:36 4850 views
Time left: Finished

では、この値段ではいかがでしょうか?

このドメインでこの値段は正当だと思います。
これ以上低い金額でも私は良いのですが、
私の気持ちが許せません。

Then, how about this price?

I think this price is reasonable for this domain.
I can offer lower price than this,
but my feeling makes me hesitated.

Client

Additional info

ドメインの値段交渉。こちらがドメインを買う側。10USDを提示したが、売り手の相手側がもっと安い金額で良いと言ってきているのに対しての返答です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime