Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have already checked with the post office, but the package was not there. ...

This requests contains 100 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( cuavsfan , yyokoba ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by raizin2011 at 21 Feb 2013 at 14:50 2585 views
Time left: Finished

既に郵便局にも確認しましたが、荷物はありませんでした。ポストも確認し、私の家族にも荷物が届いていなかったか確認しましたが、届いていませんでした。返金をお願いします。あなたの迅速な対応を期待しています。

cuavsfan
Rating 67
Native
Translation / English
- Posted at 21 Feb 2013 at 14:53
I have already checked with the post office, but the package was not there. The post office doesn't have it, and I checked with my family and they said it has not been delivered. Please refund my money. I trust you will handle this quickly.
raizin2011 likes this translation
yyokoba
Rating 63
Translation / English
- Posted at 21 Feb 2013 at 14:53
I already checked with the post office but the package was not found. I checked my mailbox and I also asked my family if they received any packages but it was not delivered. I would like to request a refund. I expect your prompt handling of this matter.
raizin2011 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime