Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Sorry for my late reply. I'll change the quantity to 2 pieces. Please let m...
Original Texts
返信が遅れてすみません。
数量を2個に変更します。
ペイパルの手数料を含んだ金額を教えて下さい。
数量を2個に変更します。
ペイパルの手数料を含んだ金額を教えて下さい。
Translated by
transcontinents
Sorry for my late reply.
I'll change the quantity to 2 pieces.
Please let me know the amount including PayPal fee.
I'll change the quantity to 2 pieces.
Please let me know the amount including PayPal fee.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 46letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.14
- Translation Time
- 17 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...