Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] We would love to form a partnership with you. The only issue is that we have ...

Original Texts
We would love to form a partnership with you. The only issue is that we have the lowest prices on these, and we don't have much margins at all. Also, international shipping can be expensive. If you could buy around 10, we could reduce our cost to $79.99 plus shipping. It's not much of a discount, but we barely make anything at that amount. Thanks for the inquiry.
Translated by transcontinents
私たちはあなたとパートナーとしての関係を是非築きたいと思います。唯一の問題は、私たちはこれらを最安値で売っているので、マージンは僅かしかとっていません。また、国際発送は高くつきます。10点ほどお買いいただけましたら$79.99+送料まで仕入れ値を下げることができます。それほどの値下げではありませんが、その値段では私たちもほとんど儲けがありません。お問い合わせいただきありがとうございました。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
366letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.235
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...