Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I would like to ask you a favor!! I really want 〇〇 which you were selling. ...

This requests contains 80 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( primrosehill , naoya0111 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by sojiro3618 at 19 Feb 2013 at 22:04 1133 views
Time left: Finished

お願いがあります!!

あなたの販売していた「〇」がどうしても欲しいです。

もし、「〇」が手元にあるなら、是非私に売ってほしいです。

あなたの連絡をお待ちしております。

naoya0111
Rating 55
Translation / English
- Posted at 19 Feb 2013 at 22:06
I would like to ask you a favor!!
I really want 〇〇 which you were selling.
If you still have 〇〇 on hand, please sell it to me.

I look forward to your reply.
primrosehill
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Feb 2013 at 22:14
I have a favor to ask you!

I really want to buy "___" which you were selling.

If you still have "___" , I would like to purchase it.

I will await your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime