Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 今年度のウェディングフェアは全て終了しました 泊まる 沖縄便利情報 遊ぶ 移動する その他 当ページは、沖縄で制作されたWebサイトで言語に...

This requests contains 212 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( berlinda , rigaku770126 ) and was completed in 7 hours 43 minutes .

Requested by yumekosokanau2012 at 19 Feb 2013 at 10:14 2924 views
Time left: Finished

今年度のウェディングフェアは全て終了しました

泊まる

沖縄便利情報

遊ぶ

移動する

その他


当ページは、沖縄で制作されたWebサイトで言語に対応しているものをピック アップし、掲載しています。
(一部、日本語および英語サイト等も含まれます。)


「カップルで行きたい沖縄の素敵なお店」
当ページは沖縄で人気のある地元情報誌「フーゴ」に掲載された素敵な店舗を ピックアップし、ご紹介いたします。
(2012年4月発行の特集「沖縄おでかけ日和」より)

本年度所有的婚博會都結束了

住宿

沖繩便利信息

遊玩

移動

其他

這個頁面挑選、並刊登了在沖繩所製作的網站中已對應語言的內容。
(也包含一部分日語及英語網站等。)

“想情侶一起去的沖繩的極好商店”
這個頁面挑選、並介紹了刊登在沖繩大受歡迎的當地信息雜誌《juego》上的精美店舖。
(2012年4月發行的專集《沖繩出遊天氣》)

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime