Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 今年度のウェディングフェアは全て終了しました 泊まる 沖縄便利情報 遊ぶ 移動する その他 当ページは、沖縄で制作されたWebサイトで言語に...

This requests contains 212 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( berlinda , rigaku770126 ) and was completed in 7 hours 43 minutes .

Requested by yumekosokanau2012 at 19 Feb 2013 at 10:14 2923 views
Time left: Finished

今年度のウェディングフェアは全て終了しました

泊まる

沖縄便利情報

遊ぶ

移動する

その他


当ページは、沖縄で制作されたWebサイトで言語に対応しているものをピック アップし、掲載しています。
(一部、日本語および英語サイト等も含まれます。)


「カップルで行きたい沖縄の素敵なお店」
当ページは沖縄で人気のある地元情報誌「フーゴ」に掲載された素敵な店舗を ピックアップし、ご紹介いたします。
(2012年4月発行の特集「沖縄おでかけ日和」より)

berlinda
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 19 Feb 2013 at 12:01
本年度所有的婚博會都結束了

住宿

沖繩便利信息

遊玩

移動

其他

這個頁面挑選、並刊登了在沖繩所製作的網站中已對應語言的內容。
(也包含一部分日語及英語網站等。)

“想情侶一起去的沖繩的極好商店”
這個頁面挑選、並介紹了刊登在沖繩大受歡迎的當地信息雜誌《juego》上的精美店舖。
(2012年4月發行的專集《沖繩出遊天氣》)
rigaku770126
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 19 Feb 2013 at 17:57
本年度的婚禮展場已經全部結束了

住宿

沖繩好康資訊

遊玩

交通

其他

此頁面是從沖繩的網站中將相對應的語言上傳刊載
(其中一部份包含日語及英文網站)

「情侶想一起前往的沖繩人氣店家」
此頁面是將沖繩當地的人氣資訊雜誌「HUGO」裡刊登的推薦人氣店家上傳刊登,為您作介紹
(擷取自2012年4月發行特級「沖繩出遊日和」)

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime