Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] thank you for your order, which was recently shipped to Taketoyo-cho,Chita-gu...

This requests contains 300 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , 3_yumie7 , transcontinents ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by takamichi at 18 Feb 2013 at 18:37 1252 views
Time left: Finished

thank you for your order, which was recently shipped to Taketoyo-cho,Chita-gun,Aichi. The invoice or order note with the no. FCM015834 from 12.02.2013 11:13:45 is included with the shipment. Your package was handed over to our shipping partner on 12.02.2013 11:13:45 and will surely be arriving soon.

ご注文ありがとうございました、先日愛知県知多郡武豊町宛てに発送させていただきました。2013年2月12日11:13:45にいただきました注文書番号FCM015834の請求書を荷物に同梱しています。お客様のお荷物は2013年2月12日11:13:45に運送会社に引渡しいたしましたので、近日届きます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime